Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=Zelite li dodati '%s' fajl u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=Zelite li dodati %d izvestaj u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Izvestaji
Inserting report file to database=Dodavanje Izvestaj fajla u bazu podataka
Exporting report from database=Izvoz Izvestaj fajla iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje Izvestaj fajla iz baze podataka
Insert Report Files to Database=Dodaj Izvestaj fajl u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena racunara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Obrisi dodate Izvestaj fajlove nakon uspesnog dodavanja
&Show grid lines=&Prikazi mrezu
// change manager
Change Manager=Promene
Start=Pocetak
&Start=&Pocetak
Checking for changes=Proveravanje promena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrednost pre
Value After=Vrednost posle
Added=Dodato
Removed=Obrisano
Changed=Promenjeno
%d events=%d dogadaja
Load reports from:=Ucitaj izvestaj iz:
&Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izvestajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikazi sve &dogadaje
Li&st all events=Prikazi &sve dogadaje
List events occured in the past &days:=Prikazi d&ogadaje iz proteklih:
List e&vents occured in the past days:=Pri&kazi dogadaje iz proteklih:
List events occured in the following date &interval:=Prikazi dogadaje u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promene
// report converter
Report Converter=Konverter Izvestaja
Destination=Odrediste
Add &Files=&Dodaj fajlove
Add F&older=Dodaj &fasciklu
Remove=Obrisi
&Remove=&Obrisi
&Destination folder:=&Odredisna fascikla
Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izvestaja
Converting report file=Konvertujem fajl Izvestaja
// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu
Double-click to browse share=Dvoklik: Pretrazivanje deljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafickom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Upravljacima za igru
Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mrezi
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvoklik: Stampaci
Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podesenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla
Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke
Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl
Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu
Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o dogadajima
Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika
Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu
// init
Loading Icons=Ucitavanje ikona
Loading Driver=Ucitavanje drajvera
Loading Data=Ucitavanje podataka
Reading MSR Data=Citanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Ucitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Trazenje SMART uredaja
Scanning RAID Devices=Trazenje RAID uredaja
Scanning Windows Devices=Trazenje Windows uredaja
Scanning PCI Devices=Trazenje PCI uredaja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows uredaja
Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program ce biti pokrenut ponovo kako bi se nadogradnja zavrsila.
NetUpdate is finished=Nadogradnja je zavrsena
Query NetUpdate information=Dodajem Nadogradnju informacija
This software is up to date=Softver je nadograden
Cannot complete the update=Ne moze se dovrsiti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server nadogradnje
Downloading NetUpdate information=Pokrecem preuzimanje zanavljajucih informacija
Query NetUpdate variants=Pronadi verzije za Nadogradnju
No variants found=Nije nadena nova verzija
New version of %s found=Nadena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=Zelite li nadograditi
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za nadogradnju
old=staro
new=novo
Variant=Verzija
Local Folder=Lokalna fascikla
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija
// report wizard
Report wizard=Carobnjak za izvestaje
Remote Report wizard=Carobnjak za udaljene izvestaje
Quick Report=Brzi izvestaj
Remote Report=Udaljeni izvestaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Napred
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Primeni
&Load=&Ucitaj
&Save=&Snimi
&Finish=&Zavrsi
Welcome to the Report wizard=Dobrodosli u Carobnjak za izvestaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj carobnjak ce vam pomoci da kreirate izvestaj o racunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavrsetku ovog carobnjaka mozete stampati izvestaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokusajte umanjiti kolicinu informacija koje zelite ukljuciti u izvestaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izvestaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Mozete pomoci razvoju ako posaljete izvestajne fajlove nekolicine racunara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne saljete vase privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvestaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite zeljeni izgled izvestaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Sazeto o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci klasicno resenje problema kraljice na 10x10 sahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristeci ZLib zbijanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Merenje CPU performansi koriscenjem AES dekodiranja podataka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pomicnim zarezom koristeci kompleksne algoritme za obradu 2D slike
Network audit list (by computer)=Mrezni pregled (po racunarima)
Network audit list (by component)=Mrezni pregled (po komponentama)
// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=Greska
This may cause performance penalty.=Moguc pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije nadena CPU L2 cacxe memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pronaden je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrske.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Vecina 3D igara radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrzane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrzane. Nadogradite Vas procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrskom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Pronadeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadogradivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalan rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jos sistemske memorije kako biste poboljsali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Cipset ne moze kesirati celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Cipset ne podrzava celu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljucena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Pronadena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguce.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omogucen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture velicina je veca od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrzana brzina AGP sabirnice nije iskoriscena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguce.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vasem racunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporucujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi duze od 10 dana. Restart bi mogao poboljsati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporucena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaden. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Graficka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljsali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Povecajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Povecajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Koriscenje velikih fontova moze uzrokovati vizuelne probleme u programima koji ne podrzavaju ovu mogucnost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporucena frekvencija osvezavanja ekrana na klasicnim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljucite IP header kompresiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljucite softversku kompresiju kako biste povecali mrezni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rendering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podrzan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogucnost.
// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi clan
Modify Item=Izmeni stavku
General=Opste
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvestaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadrzaja
Remote Features=Podrska udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova
Display AIDA64 in the &Control Panel=Prikazi AIDA64 u &kontrolnoj tabli
Load AIDA64 at &Windows startup=Ucitaj AIDA64 prilikom podizanja &Windowsa
Display AIDA64 splash &screen at startup=Prikazi AIDA64 uvodni pro&zor
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuje prozor AIDA64-a u sistem traj
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&aster "Iskljuci" umanjuje prozor AIDA64-a u sistem traj
Computer primary role:=Primarna namena racunara:
General Use=Opste Korscenje
&General=&Opste
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When AIDA64 starts:=Kad se AIDA64 ucita:
&Display main window=&Prikazi glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
Load kernel driver=Ucitaj koren drajvera
Low-level MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo MSR operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo PCI bus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SMBus operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Low-level sensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo Senzor operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=Rekonfiguracija delitelja ventilatora (moguc konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMART operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SMART operacije (moguce blokiranje rada sistema u retkim slucajevima)
***RAID SMART support=RAID SMART tamogatas
Measure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna temperatura koju ACPI koristi (moze imati konflikt sa cuvarom ekrana)
nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare-en keresztul
Change to 3D profile on nVIDIA video adapters=3D profil na nVIDIA video kartici
SMBus access through ACPI (Asus motherboards)=SMBus pristup preko ACPI-a(Asus maticne ploce)
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas sacekajte dok se ne izvrsi testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, Vas racunar moze stati na nekoliko trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate mis
Please note that results obtained with different versions of AIDA64 cannot be compared.=Rezultati dobijeni razlicitim verzijama AIDA64a ne mogu se usporedivati
FinalWire constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=FinalWire konstantno unpreduje i optimizuje nacine za testiranje sistema koristeci nove tehnologije da Vam prikaze najtacnije rezultate testiranja sistema.
Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da zelite obrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osvezivanje kako biste pokrenuli testiranje (F5)
Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jos podeseni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ze╗ite li izbrisati sve racunare iz pregleda?
CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mnozilac
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnozilac
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera
Minimum=Minimum
Maximum=Maksimum
Average=Prosecno
original=original
Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obrisi listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da zelite obrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da zelite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera?
Memory Timings=Memorijski tajming
North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge
South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Sou?hbridge
FinalWire does not provide official support for this freeware product=FinalWire ne daje sluzbenu podrsku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Hardware Random Number Generator=Hardverski nasumicni generator sifara
Processor Serial Number=Serijski broj procesora
Temperature Sensing Diode=Temperatura ocitane diode
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autorizovana promena
SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova
Group Membership=Clanstvo u grupama
&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvestaja:
Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka
BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje
Entry of &INI file=Unos &INI fajla
INI file=INI fajl
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos
Chassis Intrusion Detected=Kuciste je otvoreno
PSU Failure Detected=PSU pronadena greska
Supported FourCC Codes=Podrzani FourCC kodovi
PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X uredaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni uredaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod
HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Uskladeno
Noncoherent=NeUskladeno
Max Link Width In / Out=Najveca veza ulaz / izlaz
Utilized Link Width In / Out=Iskoriscenost veze ulaz / izlaz
Min Link Frequency=Najmanja frekvencija veze
Max Link Frequency=Najveca frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskoriscenost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica
QPI Clock=QPI takt
QPI Version=QPI verzija
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandno-linijsku opciju koja nije podrzana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogucnosti koristiti jednu ili vise komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s
File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener ucitao:
Active Mode=Aktivni mod
AIDA64 Home Edition is intended to be used only in home environment.=AIDA64 Home Edition namenjen je kucnim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by AIDA64 Home Edition.=Racunar je clan mreznog domena (%s), sto AIDA64 Home Edition ne podrzava.
Please use AIDA64 Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite AIDA64 Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okruzenjima.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osvezi" da bi osvezili stranicu
// alerting
AIDA64 Alert=AIDA64 upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=&Upozoravanje:
Alert Methods=Nacini upozoravanja
Alert Trigger=Okidac za upozorenje
Alert Triggers=Okidaci za upozorenje
Alert Item=Stavka upozorenja
Alert Description=Opis upozorenja
&Enable alerting=&Omoguci upozorenja
Actions=Radnja
&Play sound:=&Pusti zvuk:
Select sound file=Izaberi zvucnu datoteku
&Run program:=&Pokreni program:
Select program=Izaberi program
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmedu provere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmedu slanja ponavljajucih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Sacuvani detalji konfiguracije sistema:
TEMP folder of the logged-on user=Fascikla TEMP ulogovanog korisnika
Root folder of the system drive=Izvorna fascikla sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
&Shut down the computer=&Iskljuci Racunar
Send an &e-mail to:=&Posalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Posalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Posalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapisi u &TXT izvestaj fajl:
Write to a &HTML log file:=Zapisi u &HTML izvestaj fajl:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi fajl izvestaja
Trigger Description=Opis okidaca
Alert when:=Upozori u:
Value is &below:=Vrednost je &ispod:
Value is &above:=Vrednost je i&znad:
When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od
When any local drive free space is below=Kada je slobodan prostor na disku manji od
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena
Network shares change=Promena resursa deljenih na mrezi
PCI devices list change=Promena liste PCI uredaja
USB devices list change=Promena liste USB uredaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska
System memory size change=Promena velicine sistemske memorije
Computer name change=Promena imena racunara
Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske
Critical system status detected:=Pronaden kriticni status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
Drive %s free space is %d%%=Stanica %s slobodnog prostora %d%%
New software installed:=Instaliran novi program:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Program deinstaliran:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi deljeni resurs na mrezi
Network share removed:=Deljeni resurs na mrezi izbrisan
New PCI device:=Novi PCI uredaj:
New USB device:=Novi USB uredaj:
PCI device removed:=PCI uredaj izvaden:
USB device removed:=USB uredaj izvaden:
Sending alert message in e-mail=Saljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=Saljem upozorenje serveru izvestaja
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslato
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje
// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko precenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Prijavljivanje
External Applications=Spoljni programi
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Naziv:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=Boja &teksta:
Text &size:=&Velicina teksta:
O&SD text size:=Velicina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikazi temperature u &Fahrenheitima
Degree symbol:=Polozi simbol:
Display &icons on OSD panel=Prikazi &ikone u OSD ploci
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikazi &oznake u OSD panelu (npr. "Maticna ploca")
&Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrzi OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu)
&User interface effects:=&Efekti u korisnickom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorisi sve unose (pregled)
No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)
Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemoguci prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze
Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrosnja mrezne veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskljuci UI efekte radi poboljsanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljsanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrosnje mrezne veze
// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikazi &referentne rezultate
Show &User Results=Prikazi &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnicku listu
Manage User Results=Upravljanje korisnickim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnickim rezultatima
Please enter your product key:=Molim unesite kljuc proizvoda:
License is valid=Licenca je ispravna
License is expired=Licenca je istekla
License is not valid for this version of %s=Licenca nije ispravna za ovu verziju %s
// license dialogs
FinalWire Website=FinalWire veb stranica
***AIDA64 Website=AIDA64 weboldal
Product Website=Veb stranica proizvoda
Online Documentation=Onlajn dokumentacija
Please check the program's online documentation for details.=Proverite detalje programa sa dokumentacijom na internetu.
This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ovaj program nije besplatan. Ovo je probna verzija programa.
If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Ako koristite program vec %d dana probnog perioda, nadamo se da cete registrovati program.
You have %d days left of your trial period.=Preostalo vam je %d dana probnog perioda.
Your evaluation period is over.=Vas probni period je istekao.
If you believe this message is an error, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Ako smatrate da je ova poruka pogresana, kontaktirajte FinalWire odeljenje za licencu na sledecoj adresi:
If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Ako to nije slucaj, registrujte program ili ga uklonite sa racunara.
Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Vasa registracija je neispravna. Molim, ponovo unesite kljuc proizvoda.
You can find your product key in your license e-mail.=Na vasoj E-mail adresi se nalazi vasa licenca.
For support, please contact FinalWire Licensing Department at the following e-mail address:=Za podrsku kontaktirajte FinalWire na sledecoj adresi:
Your license will expire in %d days.=Vasa licenca ce isteci za %d dana.
Your license is expired.=Vasa licenca je istekla.
To extend your license, please check the program's online documentation.=Da bi obnovili svoju licencu, proverite online dokumentaciju programa.
Your license is not valid for this version of %s.=Vasa licenca nije za ovu verziju programa %s.
For license details, please check your license e-mail.=Za detalje licence proverite vasu E-mail adresu.
Wait %d sec...=Sacekajte: %d sek...
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Current=#Sadasnje
// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutna vrednost
// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
#Power=#Potrosnja energije
// Translate this one as "Power Consumption Values"